Poll
Recent blog posts
Active forum topics
Recent comments
- Amikala saluti ek Germania!
1 week 3 days ago - ?
2 weeks 3 days ago - Danko!
2 weeks 5 days ago - Danko!
2 weeks 5 days ago - Hammamet
3 weeks 1 day ago - Vakanco en Jurmala
4 weeks 1 day ago - saluto de estonia
4 weeks 1 day ago - Ka maledikar per Ido?
4 weeks 2 days ago - Saluto!
4 weeks 2 days ago - Bonveno!!!
6 weeks 20 hours ago
Who's online
There are currently 0 users and 0 guests online.Sola Volfo - Fugo del Tenebro (Lone Wolf - Flight from the Dark)
Tue, 06/10/2008 - 01:03 — idistaro
Kelka semani antee me komencis traduko dil ica ludo-libro, libro en qua on kreas heroo, ed en qua on facas aventuro, vivanta o mortanta segun tua selekti o hazarda nombri kande tu kombatas enemiki.
http://mithridates.blogspot.com/search/label/Fugo%20del%20Tenebro
La traduko duros longe, ma me intencas finigar ol. Nur un mala punto: la libro bezonas kompleta tradukuro ante ke on povas uzar ol, nam segun sua selekti la pagino-nombro chanjas hazarde; do on povus esar en pagino 4, lore pagino 320, lore pagino 120, edc. Tale on ne povas savar la rakonto ante ke on facas selekti e vidas la rezultajo.
Ye 2005 kande me lerneskis Ido me volus uzir tala libro!

Fugo del Tenebro
Yes, tala libro esas jenro interesiva. Me dankas vu por vua laboro. Forsan plusa personi qui ne parolas la Angla trovus la Ido tradukuro, ed facile komprenus la kontenajo.